We publish primarily in English. Our list comprises fiction, non-fiction, poetry and drama from South Asia and the rest of the world, with a strong emphasis on new voices and diversity.
Among the authors we publish are celebrated veterans and exciting new names, including: Nayantara Sahgal, Jerry Pinto, Hansda Sowvendra Shekhar, Upamanyu Chatterjee, Wendy Doniger, Bama, Shanta Gokhale, Ravish Kumar, Omair Ahmad, Mark Tully, Harsh Mander, Nandita Haksar, Ruskin Bond, Easterine Kire, Madhavi Menon, Manjushree Thapa, Keki Daruwalla, Gulzar, Purushottam Agrawal, Arundhathi Subramaniam, Saif Mahmood and Eka Kurniawan.
Our authors have won or been on the shortlists of all major literary prizes in South Asia, including the Sahitya Akademi Award, the Crossword Book Award, the Hindu Literature Prize, the DSC Prize, the JCB Prize, the Tata Literature Live Awards and the AutHer Awards.
One of our key areas of focus is Indian and international literature in English translation, and among our award-winning translations are fiction and non-fiction by authors such as Lakshmibai Tilak, Baburao Bagul and Daya Pawar (Marathi); Salma, Bama and Imayam (Tamil); Shrilal Shukla and Usha Priyamvada (Hindi); Saadat Hasan Manto (Urdu); Gaddar (Telugu); Eka Kurniawan (Bahasa); Burhan Sönmez (Turkish); Sukumar Ray (Bengali) and Manoj Kumar Panda (Odia). Our acclaimed translators include Shanta Gokhale, Jerry Pinto, Arunava Sinha, Daisy Rockwell, Kalyan Raman, Ravi Shanker, Annie Tucker and Padma Narayanan.
We also publish books for children in our Talking Cub imprint, launched in December 2015. Authors who have published with Talking Cub include Ruskin Bond, Paro Anand, Bulbul Sharma, Ranjit Lal, Subhadra Sengupta, Bijal Vachharajani, Shabnam Minwalla and Khyrunnisa A.
In late 2019, we launched the Speaking Tiger Classics line with translations of the abhangs of Janabai, Soyrabai and other Marathi women poet-saints and the vachanas of Allama Prabhu; and retellings of Kashmiri folktales.